El amigo aymara

7

El quechua, como lengua, ha acabado ganando en el Perú, el estatus de «amigable». Es políticamente correcto ahora tener sentimientos hermosos hacia «nuestro quechua» o «nuestras lenguas indígenas».

Ch’usat patakaru aymarat jakhuñäni

17

Lista de los números en aymara del uno al cien, incluyendo el cero. Para los débiles de espíritu y los impacientes.

Verbo “ser” en aymara

25

No existe el verbo ser en aymara pero su constante busqueda indica una fuerte dependencia intelectual de los autores locales de gramáticas.

Semantic departures from «suma qamaña»

An odd episode with Simón Yampara Huarachi and Victor Hugo Cárdenas on the phrase «suma qamaña», which seemingly the latter found funny.

Suma qamaña

16

Una curiosa anecdota entre Simón Yampara Huarachi y Víctor Hugo Cárdenas a proposito de la expresión «suma qamaña», que al parecer este último encontró divertida.

los siniestros inquilinos de Limpulaqaya

1

En el pueblo de Vilquechico (Prov. de Huancané, Reg. de Puno, Perú) existe un lugar de nombre sonoro y hermoso: Limpulaqaya. El origen que la etimología popular en aymara atribuye a este topónimo resulta inesperado.

Dialectos que matan

10

El status privilegiado de que disfruta una lengua como el español frente a idiomas vernáculos, lenguas propias, como el quechua o el aymara, es una circunstancia que a ningún observador externo puede dejar de sorprender. El hecho de que peruanos,…

Haciendo números en aymara

20

Revisando las cadenas de búsqueda mediante las que los lectores llegan a estas páginas, quien suscribe puede dar fe de la insistencia de algunos patrones muy claros, y cito algunos al pie de la letra: “lengua originaria aymara los numeros…

Pobres de espíritu

4

Reconozco que el Sermón de la Montaña, como otros notables textos religiosos, me desconcierta incluso en castellano. La reflexión de hoy viene a cuento de una particular bienaventuranza:

No siempre es «siempre»

Aprender aymara/aimara, ¿a quién le resultará más fácil? ¿a un español o a un boliviano? Si suponemos que ambos son monolingües nativos en castellano, no haciendo más suposiciones, ciertamente esperaríamos que a los dos les resultara igualmente fácil (o igualmente…