e

Elisión vocálica

En términos sencillos, elisión vocálica quiere decir supresión de vocales, y resulta ser un proceso muy frecuente y característico del idioma aymara/aimara. Esta lengua tiende a eliminar vocales tanto en el interior de la palabra (elisión por condicionamiento morfológico) como al final de palabra (elisión por condicionamiento sintáctico). Por ejemplo, la raíz verbal iki- (es: dormir) pierde su vocal en ik.ta (es: has dormido) frente al sufijo -ta de segunda persona del tiempo simple, pero la conserva en iki.ta (es: dormido) frente al sufijo -ta de participio. En el primer caso se da una elisión vocálica morfológicamente condicionada, mientras que en el segundo no se da elisión alguna. Otro ejemplo: en la expresión t’ant'(a) churita (es: dame pan) la vocal entre paréntesis se suprime de la secuencia hablada (es decir, t’ant’ churita) siendo una elisión sintácticamente condicionada.

ES, ESP

El código único de dos caracteres asignado al idioma español según el estándar internacional ISO 639-1 es “es“. Por su parte, el código de tres caracteres que asigna el estándar ISO 639-2 para el español es “esp“. A veces usaremos estos códigos cuando sea necesario referirse a la lengua abreviadamente, sin escribir su nombre completo.

9 respuestas a e

Los comentarios están cerrados.