{"id":206,"date":"2009-07-16T16:09:27","date_gmt":"2009-07-16T14:09:27","guid":{"rendered":"http:\/\/www.lengua-aymara.com\/?p=206"},"modified":"2010-11-22T22:08:52","modified_gmt":"2010-11-22T20:08:52","slug":"el-amigo-aymara","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/2009\/el-amigo-aymara\/","title":{"rendered":"El amigo aymara"},"content":{"rendered":"<p>El quechua, como lengua, ha acabado ganando en el Per\u00fa, el estatus de \u00abamigable\u00bb. Es pol\u00edticamente correcto ahora tener sentimientos hermosos hacia \u00abnuestro quechua\u00bb o \u00abnuestras lenguas ind\u00edgenas\u00bb. <!--more-->N\u00f3tese que ese \u00abnuestro\u00bb no es en absoluto una expresi\u00f3n de adscripci\u00f3n, como en \u00abnuestro destino\u00bb o \u00abnuestra familia\u00bb, sino m\u00e1s bien una marca de propiedad privada, como en \u00abnuestro perro\u00bb o \u00abnuestra cuenta bancaria\u00bb,<sup>[1]<\/sup> cosa que queda patente en lo siguiente: pocos \u2014por no decir ninguno\u2014 de los que as\u00ed se expresan son hablantes ni de quechua, ni de esas lenguas vern\u00e1culas que dicen ser tan suyas, y lo que es m\u00e1s, tampoco tienen el menor inter\u00e9s en que ello cambie.<\/p>\n<p>Para el aymara no hay palabras cari\u00f1osas, ni siquiera de condescendencia, como esas con las que pondera el amo a su mascota. Nada de \u201cbuen chico\u201d o \u201cperrito lindo\u201d. \u00bfPor qu\u00e9? Pues porque el aymara, a\u00fan contando con la simpat\u00eda que ahora es moderno sentir hacia las lenguas vern\u00e1culas, es visto con recelos ya que proyecta la imagen irreal de tener una comunidad problem\u00e1tica de hablantes con \u00ednfulas reivindicativas. Uno puede imaginar que la existencia en Bolivia de un gobierno que se llama ind\u00edgena, revolucionario y a cuyo Presidente atribuyen ser aymara,<sup>[2]<\/sup> hacen mucho por alimentar esa imagen de los aymarahablantes como seres ind\u00f3ciles que no se puede tener como amigables mascotas. De manera que existe la percepci\u00f3n (enga\u00f1osa, lo reitero) por los poderes sociales establecidos de que, en general, la comunidad aymarahablante no est\u00e1 dispuesta a respetar el statu quo que, en su propio territorio, minoriza al idioma aymara privilegiando el castellanismo.<\/p>\n<p>Conviene decirles a esos poderes que no hay cuidado, que los aymarahablantes son mascotas igual de d\u00f3ciles que el quechua y que no les morder\u00e1n. El aymara peruano se prestar\u00e1 a jugar al juego que les conviene y \u2014de hecho\u2014 ya est\u00e1 jugando la carta de su propia anulaci\u00f3n e invisibilizaci\u00f3n. As\u00ed que no teman, se\u00f1ores, nos portaremos bien. No hay problema con los aymaras.<\/p>\n<p>Es evidente \u2014por si no lo han notado\u2014 que al aymara le queda un duro camino que recorrer en el Per\u00fa.<strong><\/strong><\/p>\n<p><strong>Notas:<\/strong><\/p>\n<p class=\"footnote\">[1] Ciertamente, bien en la l\u00ednea del \u00abnuestros indios\u00bb, que a\u00fan se puede escuchar.<\/p>\n<p class=\"footnote\">[2] Una de las \u00faltimas lindezas racistoides dedicadas al Presidente de Bolivia por la prensa peruana es la de <em>\u00abcholo terco\u00bb<\/em> (diario El Popular, Lima. 2009\/06\/22).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El quechua, como lengua, ha acabado ganando en el Per\u00fa, el estatus de \u00abamigable\u00bb. Es pol\u00edticamente correcto ahora tener sentimientos hermosos hacia \u00abnuestro quechua\u00bb o \u00abnuestras lenguas ind\u00edgenas\u00bb.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[20],"tags":[119,5,22,4,26,27],"class_list":["post-206","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-actitudes","tag-actitudes","tag-aimara","tag-attitudes","tag-aymara","tag-lenguas-minorizadas","tag-peru"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/206","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=206"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/206\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":579,"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/206\/revisions\/579"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=206"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=206"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=206"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}