{"id":1462,"date":"2015-10-06T02:43:12","date_gmt":"2015-10-06T00:43:12","guid":{"rendered":"http:\/\/www.lengua-aymara.com\/?p=1462"},"modified":"2015-12-14T18:14:03","modified_gmt":"2015-12-14T16:14:03","slug":"que-nos-cuenta-el-jaqaru-sobre-el-aymara","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/2015\/que-nos-cuenta-el-jaqaru-sobre-el-aymara\/","title":{"rendered":"\u00bfQu\u00e9 nos cuenta el jaqaru sobre el aymara?"},"content":{"rendered":"<p>Durante mucho tiempo se crey\u00f3 que la lengua aymara estaba sola en el mundo, como si fuera un hu\u00e9rfano que no tiene hermanos ni primos ni padre ni madre, pero la verdad es que una lengua siempre viene de otras lenguas m\u00e1s antiguas. <!--more-->Aunque muchas veces no sabemos cu\u00e1les son dichas lenguas, siempre hay una lengua que viene \u00abantes\u00bb.<\/p>\n<p>Tomemos como ejemplo el castellano: nos ense\u00f1an en la escuela que el castellano viene del lat\u00edn. El lat\u00edn es entonces la lengua madre del castellano pero \u00bfcu\u00e1l es la lengua madre del lat\u00edn? La llamamos <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Proto-Italic_language\">protoit\u00e1lico<\/a> y sabemos relativamente poco de ella. Si desde el protoit\u00e1lico seguimos yendo hacia atr\u00e1s podemos remontarnos a una gran lengua madre a la que llamamos <a href=\"http:\/\/despuesnohaynada.blogspot.com.es\/2015\/05\/en-busca-del-urheimat.html\">protoindoeuropeo<\/a>, de la cual, en comparaci\u00f3n con el castellano y con el lat\u00edn, sabemos tambi\u00e9n muy poco, aunque s\u00ed sabemos que es muy muy muy antigua (m\u00e1s de 30 siglos antes de Cristo). Cuando decimos que una lengua es proto-(lo que sea) estamos diciendo simplemente que la consideramos la lengua madre o la lengua de la que vienen otras lenguas. Entonces \u00bfpodemos hablar de protoaymara y pensar que es una lengua madre del aymara, una lengua m\u00e1s antigua de donde viene el aymara? S\u00ed, podemos.<\/p>\n<div style=\"width: 610px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"\" src=\"https:\/\/lh3.googleusercontent.com\/-kodndnDtue8\/VhLB-KBD2VI\/AAAAAAAAAoM\/Pl0xAAQ_GaQ\/s600-Ic42\/lima_tupe.png\" alt=\"\" width=\"600\" height=\"442\" \/><p class=\"wp-caption-text\">De lima a Tupe, patria del jaqaru, hay solo 250 km<\/p><\/div>\n<p>Pero volvamos al principio. Hoy sabemos que, si el lat\u00edn es lengua madre del castellano, tambi\u00e9n lo es de otras lenguas y, por tanto, el castellano tiene relaciones de parentesco con idiomas como el portugu\u00e9s, el catal\u00e1n, el italiano, el franc\u00e9s o el rumano y, adem\u00e1s, sentimos ese aire de familia cuando escuchamos hablar italiano o portugu\u00e9s. Podr\u00edamos decir entonces que \u00e9stas son lenguas \u00abhermanas\u00bb del castellano.<\/p>\n<aside class=\"minitextbox\">\n<header>\n<h3><q>parece la Aymar\u00e1<\/q><\/h3>\n<\/header>\n<p>En 1862, en sus notas de viaje por el Per\u00fa, el viajero italiano <strong>Antonio Raimondi<\/strong> menciona 8 pueblos de la regi\u00f3n de Yauyos (Lima) &#8212;<a href=\"https:\/\/www.google.com\/maps\/d\/edit?mid=zLo7YpkFINGA.kMzVbKD9bJRo\">Cachuy, Carania, Cusi, Huant\u00e1n, Huaquis, Pampas, Quisque y Tupe<\/a>&#8212; donde se hablaba el <em>cauqui<\/em>, una lengua que, seg\u00fan sus palabras <q>difiere mucho de la quechua y <strong>parece la Aymar\u00e1 que se habla en una parte del departamento de Puno y Bolivia<\/strong><\/q><\/p>\n<\/aside>\n<p>En el caso del aymara, \u00e9sta se consider\u00f3 una <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Lengua_aislada\">lengua aislada<\/a> (sin parientes conocidos) y durante mucho tiempo no supimos con qu\u00e9 otras lenguas relacionarla. Esto sigui\u00f3 siendo un hecho hasta los a\u00f1os 60 del siglo XX. En esa \u00e9poca una ling\u00fcista llamada <a href=\"\/notas\/h\/#hardmanmartha\">Martha Hardman<\/a> estudiaba una lengua que en documentos del siglo XIX llamaban \u00abcauqui\u00bb y se hablaba en una quebrada relativamente cercana a Lima, Per\u00fa (a solo 250 km. por carretera, en realidad). Dicha lengua hab\u00eda suscitado cierta curiosidad a algunos estudiosos del pasado, que sospechaban que el cauqui pod\u00eda tener alguna conexi\u00f3n con el aymara que se hablaba en el lago Titicaca, pero era solo eso, una sospecha. Fue Hardman quien demostr\u00f3 m\u00e1s all\u00e1 de toda duda que el <em>cauqui<\/em> hablado en la remota quebrada de Tupe (a partir de entonces ella lo har\u00eda conocer como <strong><em>jaqaru<\/em><\/strong>, \u00ablengua del pueblo\u00bb) no solo ten\u00eda algo que ver con el lejano aymara hablado en Puno y Bolivia sino que, de hecho, era una aut\u00e9ntica lengua hermana de \u00e9ste, el primer pariente vivo que se le reconoc\u00eda.<\/p>\n<div style=\"width: 610px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"\" src=\"https:\/\/lh3.googleusercontent.com\/-oOCV4ZTn_uM\/VhLd0h2LajI\/AAAAAAAAAos\/ddWOaP8PFJM\/s600-Ic42\/683x502.png\" alt=\"\" width=\"600\" height=\"441\" \/><p class=\"wp-caption-text\">De Tupe a Puno, al borde de la zona aymara peruana, hay 1300 km. por carretera<\/p><\/div>\n<p>Es casi increible encontrar a un miembro de la <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Lenguas_aimaras\">familia aymara<\/a> a 250 km. de Lima y a m\u00e1s de 1200 km. de su \u00fanico pariente conocido: el aymara del altiplano. A las variedades lime\u00f1as se las conoce como \u00abaymara tupino\u00bb, es decir, aymara de Tupe. Actualmente es m\u00e1s conveniente llamar a esta rama de la familia simplemente jaqaru.<\/p>\n<h2>Juntando las piezas<\/h2>\n<p>Pero aparte de ser fant\u00e1stico y excitante saber que hay otros miembros en la familia del aymara, el jaqaru tambi\u00e9n nos ayuda a saber m\u00e1s cosas sobre el aymara mismo y sobre el pasado de la lengua. Imaginemos que el protoaymara &#8211;la lengua madre com\u00fan del jaqaru y el aymara de la que hablamos al principio&#8211; ten\u00eda una serie de caracter\u00edsticas que en la figura se ven como discos rosados A1, A2 &#8230; A9. Por otro lado, a trav\u00e9s de siglos de cambio en las lenguas, llegamos a las lenguas jaqaru y aymara en su estado actual, donde el jaqaru tiene unas caracter\u00edsticas, parte de las cuales son heredadas del protoaymara (discos rosados) y parte son innovaciones del propio jaqaru (discos verdes J1, J2, etc.). Lo mismo podemos decir sobre el aymara: tiene caracter\u00edsticas propias (discos rojos Y2, Y4, etc) y caracter\u00edsticas heredadas de la lengua madre (discos rosados).<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" src=\"https:\/\/lh3.googleusercontent.com\/-_KUzWly6U7g\/VhKubxKMJrI\/AAAAAAAAAns\/-2lIdd3ozLc\/s800-Ic42\/600x424.png\" alt=\"\" width=\"600\" height=\"424\" \/><\/p>\n<p>Ahora bi\u00e9n, todo lo que sabemos del protoaymara es a trav\u00e9s de los discos rosados, o sea los rasgos heredados por sus descendientes aymara y jaqaru. As\u00ed, si a trav\u00e9s del jaqaru conocemos los rasgos A3, A6 y A8 de la lengua madre, mientras que a trav\u00e9s del aymara conocemos los rasgos A1, A3 y A9, (no son los mismos rasgos) eso quiere decir que, entre las dos lenguas podemos conocer m\u00e1s detalles del protoaymara (para nuestro ejemplo A1, A3, A6, A8 y A9) ya que cada lengua, por separado, conserva caracter\u00edsticas distintas de la protolengua. Eso quiere decir que cuantas m\u00e1s ramas y variedades distintas conozcamos de la familia aymara, m\u00e1s amplio ser\u00e1 nuestro conocimiento de su lengua primigenia y, a su vez, este conocimiento nos ayudar\u00e1 entender los puntos oscuros de las lenguas hijas.<\/p>\n<p>Lo anterior nos ayuda a entender por qu\u00e9 sabemos m\u00e1s del quechua antiguo que del aymara antiguo. Del quechua se han conservado sus dos grandes ramas y decenas de variedades est\u00e1n documentadas y descritas, de manera que est\u00e1 m\u00e1s completo el rompecabezas de la evoluci\u00f3n del quechua.<\/p>\n<h2>Un mapa diferente<\/h2>\n<p>Otra cosa que nos llama la atenci\u00f3n es que el jaqaru es una isla separada del cuerpo de los territorios donde se habla aymara por 1250 km de quechua. \u00bfC\u00f3mo es esto posible? Es posible si comprendemos que las hablas de la familia aymara tuvieron una distribuci\u00f3n distinta en el mapa a la que tienen ahora. Que una lengua se hable actualmente en un sitio no quiere decir que siempre se haya hablado all\u00ed o que ese sea su lugar de origen. Hace 400 a\u00f1os el ingl\u00e9s ni siquiera se hablaba en Estados Unidos, hace 1500 a\u00f1os en Espa\u00f1a se hablaba lat\u00edn y en el siglo X se hablaba \u00e1rabe. En Israel, donde hoy se habla hebreo, en la \u00e9poca de Jesucristo era una lengua que casi no se usaba y lo que se hablaba era arameo. Hace 150 a\u00f1os, en Israel se hablaba \u00e1rabe mayoritariamente. La geograf\u00eda de las lenguas cambia.<\/p>\n<div style=\"width: 454px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"\" src=\"https:\/\/lh3.googleusercontent.com\/-PGOSUNIgLVw\/VhMSUE2PUfI\/AAAAAAAAApE\/dL0-n3kLh6Y\/s600-Ic42\/Aymaran_languages.png\" alt=\"\" width=\"444\" height=\"341\" \/><p class=\"wp-caption-text\">Lenguas aymaras: extensi\u00f3n actual y pasada seg\u00fan Adelaar y Muysken (mapa del usuario Davius en la wikipedia)<\/p><\/div>\n<p>Ese espacio vac\u00edo entre el territorio del jaqaru y del aymara indica que en el pasado las lenguas de la familia aymara se extend\u00edan precisamente desde la sierra de Lima hasta la cuenca del Titicaca. Todo el sur del Per\u00fa &#8211;as\u00ed parece indicar el estudio de los nombres geogr\u00e1ficos&#8211; utilizaba un conjunto de hablas aymaras que fueron paulatinamente sustitu\u00eddas por el quechua. Es decir, el jaqaru y el aymara podr\u00edan tener hoy muchos m\u00e1s primos de no haber desaparecido \u00e9stos antes de que lleg\u00e1ramos a conocer c\u00f3mo eran. As\u00ed, sabemos que distintas variedades aymaras desaparecieron de Apurimac, de Ayacucho, del Cusco, muchas de ellas en plena \u00e9poca colonial. El aymara, que hoy asociamos principalmente con Bolivia y la cuenca del Titicaca, hace 1000 a\u00f1os era la familia de lenguas dominante en la sierra sur peruana y apenas empezar\u00eda a penetrar en el altiplano a partir del siglo XIII. La realidad ling\u00fc\u00edstica es muy cambiante y el jacaru nos recuerda que la familia aymara no estuvo siempre donde hoy est\u00e1.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Durante mucho tiempo se crey\u00f3 que la lengua aymara estaba sola en el mundo, como si fuera un hu\u00e9rfano que no tiene hermanos ni primos ni padre ni madre, pero la verdad es que una lengua siempre viene de otras &hellip; <a href=\"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/2015\/que-nos-cuenta-el-jaqaru-sobre-el-aymara\/\">Sigue leyendo <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[117],"class_list":["post-1462","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general","tag-jaqaru"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1462","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1462"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1462\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1557,"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1462\/revisions\/1557"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1462"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1462"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1462"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}