{"id":136,"date":"2009-06-01T13:55:33","date_gmt":"2009-06-01T11:55:33","guid":{"rendered":"http:\/\/www.lengua-aymara.com\/?p=136"},"modified":"2016-10-06T10:06:00","modified_gmt":"2016-10-06T08:06:00","slug":"haciendo-numeros-aymara","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/2009\/haciendo-numeros-aymara\/","title":{"rendered":"Haciendo n\u00fameros en aymara"},"content":{"rendered":"<p>Revisando las cadenas de b\u00fasqueda mediante las que los lectores llegan a estas p\u00e1ginas, quien suscribe puede dar fe de la insistencia de algunos patrones muy claros, y cito algunos al pie de la letra: <em>\u201clengua originaria aymara los numeros del 1 al 100\u201d<\/em>, <em>\u201cTRADUCCION EN AYMARA DE LOS NUMEROS UNO AL CIEN\u201d<\/em>, <em>\u201cnumeracion aymara en el linguista\u201d<\/em> (sic), <em>\u201cSIGNIFICADO DE LOS NUMEROS AYMARAS\u201d<\/em>, <em>\u201cEN DONDE PUEDO ENCONTRAR NUMEROS TRADUCIDOS EN AYMAR DESDE EL NUMERO UNO AL CIEN\u201d<\/em>, <em>\u201cLOS NUMEROS TRADUCCION EN AYMARA\u201d<\/em> y otros que no se citan por evitar la reiteraci\u00f3n. As\u00ed que, por la insistencia en la demanda, satisfago lo pedido.<!--more--><\/p>\n<p>Se discutir\u00e1 m\u00e1s adelante (en otra entrada, quiero decir) sobre aspectos m\u00e1s sutiles e interesantes de la numeraci\u00f3n aymara<span style=\"display: none;\">\/aimara<\/span>. Ahora nos ce\u00f1iremos a lo pedido. Naturalmente, es in\u00fatil listar todos los n\u00fameros del uno al cien, tal como insisten algunos lectores. Parece mucho m\u00e1s razonable hacer una descripci\u00f3n de c\u00f3mo construirlos.<\/p>\n<p>Aunque hay indicios de que no siempre fue as\u00ed, el sistema de numeraci\u00f3n del aymara<span style=\"display: none;\">\/aimara<\/span> contempor\u00e1neo cuenta en base diez, igual que el quechua, el castellano y las lenguas occidentales de referencia. A continuaci\u00f3n los nueve primeros n\u00fameros cardinales:<\/p>\n<pre style=\"padding-left: 30px;\">1 Maya (M\u00e4)\r\n2 Paya (P\u00e4)\r\n3 Kimsa\r\n4 Pusi\r\n5 Phisqa\r\n6 Suxta\r\n7 Paqallqu\r\n8 Kimsaqallqu\r\n9 Ll\u00e4tunka<\/pre>\n<p>N\u00f3tese que los dos primeros numerales <em>maya<\/em> y <em>paya<\/em> exhiben dos variantes (<em>m\u00e4<\/em> y <em>p\u00e4<\/em>) que se usan cuando est\u00e1n en funci\u00f3n de cuantificadores. Por ejemplos <em>m\u00e4 anu<\/em> (<a href=\"..\/notas\/e\/#esesp\">es<\/a>: <em>un perro<\/em>) y <em>p\u00e4 anu<\/em> (es: <em>dos perros<\/em>), pero no <span style=\"text-decoration: line-through;\"><em>maya anu<\/em><\/span> ni <span style=\"text-decoration: line-through;\"><em>paya anu<\/em><\/span>.<\/p>\n<p>Introducimos ahora otros numerales, alguno de claro origen castellano, que nos ayudar\u00e1n a representar cantidades mayores que diez.<\/p>\n<pre style=\"padding-left: 30px;\">10       Tunka\r\n100      Pataka\r\n1000     Waranqa\r\n1000000  Milluna<\/pre>\n<p>Finalmente a\u00f1adimos algunas formas de llamar al cero.<\/p>\n<pre style=\"padding-left: 30px;\">0  Ch\u2019usa\r\n0  Muruq\u2019u\r\n0  Muyuqa<\/pre>\n<p>Para mantener el esp\u00edritu de esta entrada y satisfacer la demanda del lector sin complicarle demasiado, vamos a basarnos en la notaci\u00f3n (escritura) num\u00e9rica occidental para llegar a la formaci\u00f3n de numerales en aymara<span style=\"display: none;\">\/aimara<\/span>.<\/p>\n<p>Dada una cifra cualquiera, por ejemplo 43, sabemos que, en virtud de la notaci\u00f3n posicional a la que estamos acostumbrados, es f\u00e1cil descomponerla en unidades, decenas, etc. Veamos:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">43 = 4 decenas + 3 unidades = 4 \u00b7 100 + 3<\/p>\n<p>Teniendo en cuenta que, en aymara<span style=\"display: none;\">\/aimara<\/span>, las decenas son regidas por <em>tunka<\/em> (10), las centenas por <em>pataka<\/em> (100), los millares por <em>waranqa<\/em> (1000) y los millones por <em>milluna<\/em> (1000000), podemos llegar a lo siguiente:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">43 = 4 tunka + 3<br \/>\n43 = pusi tunka + kimsa<br \/>\n43 = pusi tunka kimsa<strong><span style=\"color: #ff0000;\">ni<\/span><\/strong><\/p>\n<p>N\u00f3tese que <strong>las unidades, en caso de haberlas, se marcan siempre con el sufijo <em>-ni<\/em><\/strong>. S\u00f3lo las unidades. El resto sigue un orden posicional que nos es familiar.<\/p>\n<p>Otro ejemplo:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">152 = 1 centena + 5 decenas + 2 unidades<br \/>\n152 = (pataka) + (5 tunka) + (2)<br \/>\n152 = (pataka) + (phisqa tunka) + (paya)<br \/>\n152 = pataka phisqa tunka paya<strong><span style=\"color: #ff0000;\">ni<\/span><\/strong><\/p>\n<p>N\u00f3tese que, en caso de que estemos ante una centena, o una decena, etc., no tendr\u00edamos respectivamente <span style=\"text-decoration: line-through;\"><em>m\u00e4 pataka<\/em><\/span> ni <span style=\"text-decoration: line-through;\"><em>m\u00e4 tunka<\/em><\/span>, sino solamente <em>pataka<\/em> y <em>tunka<\/em>. Esto es v\u00e1lido para decenas, centenas y millares. En lo que respecta a los millones, quiz\u00e1 por influencia del castellano, s\u00ed se pueden o\u00edr cosas como <em>m\u00e4 milluna<\/em> (es: <em>un mill\u00f3n<\/em>).<\/p>\n<p>Intentemos otra cifra mayor, esta vez sin unidades ni centenas.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">4030 = 4 millares + 3 decenas<br \/>\n4030 = (4 waranqa) + (3 tunka)<br \/>\n4030 = (pusi waranqa) + (kimsa tunka)<br \/>\n4030 = pusi waranqa kimsa tunka<\/p>\n<p>Vemos que, al no haber unidades, tampoco finalizamos con <em>-ni<\/em>. Ser\u00eda incorrecto \u2014aunque no en todas las variantes de la lengua\u2014 decir <span style=\"text-decoration: line-through;\"><em>pusi waranqa kimsa tunkani<\/em><\/span>.<\/p>\n<p>Vayamos a cifras definitivamente m\u00e1s grandes.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">3135002 = 3 millones + 135 millares + 2 unidades<br \/>\n3135002 = (3 milluna) + (135 waranqa) + (2)<br \/>\n3135002 = (kimsa milluna) + (pataka kimsa tunka phisqa waranqa) + (paya)<br \/>\n3135002 = kimsa milluna pataka kimsa tunka phisqa waranqa paya<strong><span style=\"color: #ff0000;\">ni<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Ojo, aunque 135 (<a href=\"..\/notas\/a\/#ayaym\">ay<\/a>: <em>pataka kimsa tunka phisqa<span style=\"color: #ff0000;\">ni<\/span><\/em>) sea el n\u00famero de millares, no podr\u00edamos jam\u00e1s expresar 135000 como <span style=\"text-decoration: line-through;\"><em>pataka kimsa tunka phisqa<span style=\"color: #ff0000;\">ni<\/span> waranqa<\/em><\/span> (con <em>-ni<\/em>) \u00bfPorqu\u00e9? Porque ese <em>phisqa<\/em> no corresponde al orden de las unidades, sino al de los millares. Por el contrario, como observamos m\u00e1s arriba, es <em>paya<\/em> quien pertenece a las unidades, estando marcado como tal con <em>-ni<\/em>. Resumiendo esto en una regla de f\u00e1cil comprobaci\u00f3n, dir\u00edamos que <em>-ni<\/em> no puede darse en el interior de una construcci\u00f3n numeral; si se da, ha de darse siempre al final de la misma.<\/p>\n<p>Con lo proporcionado hasta aqu\u00ed, el idioma aymara<span style=\"display: none;\">\/aimara<\/span> puede contar hasta el orden de magnitud de los cientos de miles de millones, que es m\u00e1s que suficiente para satisfacer cualquier necesidad de la vida diaria. De hecho, la presencia de <em>milluna<\/em> \u2014de poco uso en la actualidad\u2014 en el idioma, obedece a un triste pasado de inestabilidad monetaria donde, especialmente en el Per\u00fa, a finales de la d\u00e9cada de 1980, el primer gobierno de Al\u00e1n Garc\u00eda hizo conocer a la poblaci\u00f3n la experiencia de la hiperinflaci\u00f3n. En aquella \u00e9poca fue necesario para el aymara<span style=\"display: none;\">\/aimara<\/span> tomar del castellano el t\u00e9rmino <em>milluna<\/em> para ajustarse al nivel de los precios de entonces.<\/p>\n<p>Corriendo el riesgo de equivocarme, quiz\u00e1s el n\u00famero m\u00e1s alto al que podr\u00edamos referirnos ser\u00eda este: <strong>999999999999<\/strong>, es decir <strong><em>ll\u00e4tunka pataka ll\u00e4tunka tunka ll\u00e4tunka waranqa ll\u00e4tunka pataka ll\u00e4tunka tunka ll\u00e4tunka milluna ll\u00e4tunka pataka ll\u00e4tunka tunka ll\u00e4tunka waranqa ll\u00e4tunka pataka ll\u00e4tunka tunka ll\u00e4tunkani<\/em><\/strong>. Despu\u00e9s de esta cifra empiezan los billones, cuyo uso resulta innecesario entre los aymaras contempor\u00e1neos y es ciertamente bastante infrecuente entre castellanohablantes.<\/p>\n<p>Para terminar, una advertencia: con \u00e1nimo de simplificar, en esta entrada se ha obviado el fen\u00f3meno de la <a href=\"..\/notas\/e\/#elisionvocalica\">elisi\u00f3n voc\u00e1lica<\/a>, escribi\u00e9ndose todos los ejemplos como si \u00e9sta no se diese, cuando en realidad s\u00ed se da. T\u00e9ngalo en cuenta el lector.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Revisando las cadenas de b\u00fasqueda mediante las que los lectores llegan a estas p\u00e1ginas, quien suscribe puede dar fe de la insistencia de algunos patrones muy claros, y cito algunos al pie de la letra: \u201clengua originaria aymara los numeros &hellip; <a href=\"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/2009\/haciendo-numeros-aymara\/\">Sigue leyendo <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[7,36],"tags":[5,4,11,118,43,44,8,6,15,16],"class_list":["post-136","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-gramatica-aymara","category-lexico","tag-aimara","tag-aymara","tag-aymara-grammar","tag-gramatica-aymara","tag-numbers","tag-numeros","tag-suffix","tag-sufijo","tag-vocabulario","tag-vocabulary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/136","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=136"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/136\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1708,"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/136\/revisions\/1708"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=136"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=136"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=136"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}