{"id":200,"date":"2009-07-15T18:47:30","date_gmt":"2009-07-15T22:47:30","guid":{"rendered":"http:\/\/www.lengua-aymara.com\/?page_id=200"},"modified":"2014-06-20T17:06:37","modified_gmt":"2014-06-20T15:06:37","slug":"i","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/notas\/i\/","title":{"rendered":"i"},"content":{"rendered":"<h2 class=\"collapseomatic \" id=\"iso639\"  tabindex=\"\" title=\"ISO 639-1\/2\"    >ISO 639-1\/2<\/h2><div id=\"target-iso639\" class=\"collapseomatic_content \">A veces, en cualquier circunstancia, surge la necesidad de referirse a un idioma, como el ingl\u00e9s, por ejemplo. En alem\u00e1n se referir\u00e1n al mismo como <em>Englisch<\/em>, en franc\u00e9s como <em>anglais<\/em>, en catal\u00e1n como <em>angl\u00e8s<\/em>, etc. Los est\u00e1ndares <strong>ISO 639-1<\/strong> e <strong>ISO 639-2<\/strong> no obstante definen un conjunto de c\u00f3digos de uso internacional (de 2 y 3 letras respectivamente) que permiten referirse a cualquier lengua de una \u00fanica manera. As\u00ed, siguiendo nuestro ejemplo, es posible referirse al ingl\u00e9s de una forma estandarizada y \u00fanica: su c\u00f3digo ISO 639-1 es <strong>EN<\/strong>, mientras que su c\u00f3digo ISO 639-2 es <strong>ENG<\/strong>. Aqu\u00ed <strong>usaremos frecuentemente los c\u00f3digos del aymara y el espa\u00f1ol<\/strong> como abreviaturas de los mismos.<\/p>\n<pre style=\"padding-left: 30px;\">ISO 639-1\r\n<strong>ay<\/strong> aymara\r\n<strong>en<\/strong> ingl\u00e9s\r\n<strong>es<\/strong> espa\u00f1ol<\/pre>\n<pre style=\"padding-left: 30px;\">ISO 639-2\r\n<strong>aym<\/strong> aymara\r\n<strong>eng<\/strong> ingl\u00e9s\r\n<strong>esp<\/strong> espa\u00f1ol<\/pre>\n<p>Conozca todos los <a href=\"http:\/\/www.loc.gov\/standards\/iso639-2\/php\/code_list.php\">c\u00f3digos ISO 639<\/a>.<\/div>\n<hr \/>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":102,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-200","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/200","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=200"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/200\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1344,"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/200\/revisions\/1344"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/102"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=200"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}