{"id":112,"date":"2009-05-18T11:35:12","date_gmt":"2009-05-18T09:35:12","guid":{"rendered":"http:\/\/www.lengua-aymara.com\/?page_id=112"},"modified":"2015-11-05T00:03:58","modified_gmt":"2015-11-04T22:03:58","slug":"a","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/notas\/a\/","title":{"rendered":"a"},"content":{"rendered":"<h2 class=\"collapseomatic \" id=\"arn\"  tabindex=\"\" title=\"ARN\"    >ARN<\/h2><div id=\"target-arn\" class=\"collapseomatic_content \">El c\u00f3digo \u00fanico de tres caracteres asignado al <strong>idioma mapudungun<\/strong> (o idioma <strong>mapuche<\/strong> o idioma <strong>araucano<\/strong>) seg\u00fan el est\u00e1ndar internacional <a href=\"..\/i\/#iso639\">ISO 639-2<\/a> es \u00ab<strong>arm<\/strong>\u00ab. En ocasiones podremos usar tambi\u00e9n este c\u00f3digo, como abreviatura, para referirnos a la lengua mapuche sin escribir su nombre entero.<\/div>\n<hr \/>\n<h2 class=\"collapseomatic \" id=\"ayaym\"  tabindex=\"\" title=\"AY, AYM\"    >AY, AYM<\/h2><div id=\"target-ayaym\" class=\"collapseomatic_content \">El c\u00f3digo \u00fanico de dos caracteres asignado al <strong>idioma aymara<\/strong> seg\u00fan el est\u00e1ndar internacional <a href=\"..\/i\/#iso639\">ISO 639-1<\/a> es \u00ab<strong>ay<\/strong>\u00ab. Por su parte, el c\u00f3digo de tres caracteres que asigna el est\u00e1ndar <a href=\"..\/i\/#iso639\">ISO 639-2<\/a> para el aymara es \u00ab<strong>aym<\/strong>\u00ab. En ocasiones podremos usar tambi\u00e9n estos c\u00f3digos, como abreviatura, para referirnos a la lengua sin escribir su nombre entero.<\/div>\n<hr \/>\n<h2 class=\"collapseomatic \" id=\"aymaracentral\"  tabindex=\"\" title=\"Aymara Central\"    >Aymara Central<\/h2><div id=\"target-aymaracentral\" class=\"collapseomatic_content \">V\u00e9ase la <a href=\"..\/aimara-y-aymara\/\">aclaraci\u00f3n ortogr\u00e1fica<\/a> sobre \u00abaymara<span style=\"display: none;\">\/aimara<\/span>\u00bb.<\/p>\n<p>En la nomenclatura usada por <a href=\"..\/c\/#cerronpalominorodolfo\">Cerr\u00f3n Palomino<\/a>, el Aymara<span style=\"display: none;\">\/aimara<\/span> Central (AC) es una de las dos ramas en que se divide actualmente la familia ling\u00fc\u00edstica aymara<span style=\"display: none;\">\/aimara<\/span>. Esta rama central estar\u00eda compuesta de dos variantes: el <a href=\"..\/j\/#jaqaru\"><em>jaqaru<\/em><\/a> y el <a href=\"..\/k\/#kawki\"><em>kawki<\/em><\/a>. <a href=\"..\/h\/#hardmanmartha\">Hardman<\/a> principalmente, seguida por Torero, Parker y otros ling\u00fcistas atribuyen a ambas variantes del AC el status de idiomas diferentes entre s\u00ed, mientras que estudiosos como Landerman y Cerr\u00f3n consideran que las variantes mencionadas son \u00fanicamente dialectos de la misma lengua que habr\u00edan sido hiperdiferenciados por sus colegas.<\/p>\n<p>Es de notar que no hay continuidad territorial entre el AC y la otra rama de la familia, el <a href=\"..\/a\/#aymarasurenno\"><em>Aymara<span style=\"display: none;\">\/aimara<\/span> Sure\u00f1o<\/em><\/a> (AS). Al contrario, est\u00e1n separados por una distancia de m\u00e1s de 1000 kil\u00f3metros, localiz\u00e1ndose el AC, como un enclave dentro de zonas quechuistas, en el Per\u00fa, en el distrito de Tupe, provincia de Yauyos, departamento de Lima. Debido a su presencia en el mencionado pueblo de Tupe, tambi\u00e9n se conoce como <a href=\"..\/a\/#aymaratupino\"><em>Aymara<span style=\"display: none;\">\/aimara<\/span> Tupino<\/em><\/a>, que es quiz\u00e1 la denominaci\u00f3n m\u00e1s popular fuera de los ambientes acad\u00e9micos. Otra denominaci\u00f3n, \u00e9sta m\u00e1s infrecuente, es la de <em>Aymara<span style=\"display: none;\">\/aimara<\/span> Yauyino<\/em>.<\/p>\n<p>El AC no es inteligible con el AS, de manera que dos hablantes de sendas ramas no pueden entenderse.<\/div>\n<hr \/>\n<h2 class=\"collapseomatic \" id=\"aymaramayachata\"  tabindex=\"\" title=\"Aymara Mayachata\"    >Aymara Mayachata<\/h2><div id=\"target-aymaramayachata\" class=\"collapseomatic_content \">El <em>Mayachat Aymar Aru<\/em> (<a href=\"http:\/\/www.aymara.org\/lengua\/notas\/e\/#esesp\">es<\/a>: <em>idioma aymara unificado<\/em>) o \u2014acortando\u2014 simplemente <em>Mayachat Aymara<\/em> es la variante normativizada de la lengua que se identifica principal, aunque no exclusivamente, con su forma escrita. Es decir, se trata del aymara que se escribe, un aymara <strong>com\u00fan<\/strong> -para todos- que no es de Ilave, ni de la provincia de Aroma, ni de Oruro, ni de Coroico, sino de ning\u00fan sitio en particular.<\/p>\n<p>Al igual que, en idioma espa\u00f1ol, un latinoamericano pronuncia [ka.sa] y un peninsular [ka.\u03b8a] pero ambos escriben <em>caza<\/em> en un espa\u00f1ol <strong>com\u00fan<\/strong> porque su norma escrita est\u00e1 unificada, igualmente, en aymara, un huancane\u00f1o pronunciar\u00e1 [p\u02b0i\u02a7.qa] y un pace\u00f1o [p\u02b0is.q\u02b0a] pero ambos escribir\u00e1n <em>phisqha<\/em> (es: <em>cinco<\/em>) bajo la norma escrita y <strong>com\u00fan<\/strong> del aymara. Al igual que &#8211;en espa\u00f1ol&#8211; un boliviano occidental pronuncia [\u028ea.\u03b2e], un peruano coste\u00f1o [ia.\u03b2e], un andaluz [\u02a4a.\u03b2e] y un salmantino [ja.\u03b2e] pero todos escriben <em>llave<\/em> y no <em>yave*<\/em> ni <em>iave*<\/em> porque se sujetan a la norma com\u00fan del espa\u00f1ol escrito, de igual modo &#8211;en aymara&#8211; se escribe de forma <strong>com\u00fan<\/strong> <em>ququ<\/em> (es: <em>merienda<\/em>) aunque algunos (mayormente biling\u00fces en espa\u00f1ol) realmente \u201coigan\u201d \/qo.qo\/ y los monoling\u00fces no puedan diferenciar [qu.qu] de [qo.qo]. Esta norma que, entre muchas otras cosas, nos hace escribir <em>phisqha<\/em> y <em>ququ<\/em> es el Mayachat Aymara.<\/p>\n<p>El Mayachat Aymara tiene un nombre distinto en espa\u00f1ol (el motivo es que en la lengua de Cervantes no existe la <a href=\"http:\/\/www.aymara.org\/lengua\/notas\/e\/#elisionvocalica\">elisi\u00f3n voc\u00e1lica<\/a> y los adjetivos se postponen). <strong>En espa\u00f1ol<\/strong>, la norma unificada del idioma aymara se conoce como <strong>Aymara Mayachata<\/strong> <sup>[1]<\/sup> o, por brevedad, simplemente <strong>Mayachata<\/strong> (es: <em>unificado<\/em>), que es la forma que aqu\u00ed vamos a emplear con m\u00e1s frecuencia.<\/p>\n<p class=\"footnote\">[1] En realidad, <em>Aimara Mayachata<\/em>, ya que la ortograf\u00eda espa\u00f1ola actual s\u00f3lo acepta \u00aby\u00bb en diptongos a final de palabra.<\/p>\n<\/div>\n<hr \/>\n<h2 class=\"collapseomatic \" id=\"aymarasurenno\"  tabindex=\"\" title=\"Aymara Sure\u00f1o\"    >Aymara Sure\u00f1o<\/h2><div id=\"target-aymarasurenno\" class=\"collapseomatic_content \">V\u00e9ase la <a href=\"..\/aimara-y-aymara\/\">aclaraci\u00f3n ortogr\u00e1fica<\/a> sobre \u00abaymara<span style=\"display: none;\">\/aimara<\/span>\u00bb.<\/p>\n<p>En la nomenclatura de <a href=\"..\/c\/#cerronpalominorodolfo\">Cerr\u00f3n Palomino<\/a>, el Aymara<span style=\"display: none;\">\/aimara<\/span> Sure\u00f1o (AS) es una de las dos ramas de la familia ling\u00fc\u00edstica aymara<span style=\"display: none;\">\/aimara<\/span>. Se trata de la rama con mayor n\u00famero de hablantes y cuyo <a href=\"..\/d\/#dominiolinguistico\">dominio ling\u00fc\u00edstico<\/a> se extiende principalmente por el altiplano boliviano, peruano y chileno. Debido a dicho peso territorial y demogr\u00e1fico, pero sobre todo debido que hist\u00f3ricamente el <a href=\"..\/a\/#aymaracentral\"><em>Aymara<span style=\"display: none;\">\/aimara<\/span> Central<\/em><\/a> (AC) pas\u00f3 desapercibido y <a href=\"..\/h\/#hardmanmartha\">Hardman<\/a> pudo asociarlo a la familia de lenguas aymaras s\u00f3lo a finales del siglo XX, es a esta rama sure\u00f1a a la que tradicionalmente se ha conocido simplemente como \u00abaymara<span style=\"display: none;\">\/aimara<\/span>\u00bb.<\/p>\n<p>Hasta el momento se acepta que el AS est\u00e1 compuesto por todas las variedades de una \u00fanica lengua: el aymara<span style=\"display: none;\">\/aimara<\/span>, que es el idioma nativo representativo de Bolivia, el idioma que durante la Colonia espa\u00f1ola recibi\u00f3 status de <a href=\"..\/l\/#lenguageneral\"><em>Lengua General<\/em><\/a> y que fue estudiado por los jesuitas con base en la ciudad de Juli, dando lugar a obras lexicogr\u00e1ficas y gramaticales coloniales como las de <a href=\"..\/b\/#bertonioludovico\">Bertonio<\/a> y Torres Rubio.<\/p>\n<p>A ra\u00edz del descubrimiento del AC, el AS, hasta entonces llamado s\u00f3lo \u00abaymara<span style=\"display: none;\">\/aimara<\/span>\u00bb, a modo de diferenciaci\u00f3n, recibe otros nombres como <strong>\u00abaymara<span style=\"display: none;\">\/aimara<\/span> altipl\u00e1nico\u00bb<\/strong> o <strong>\u00abaymara<span style=\"display: none;\">\/aimara<\/span> collavino\u00bb<\/strong> entre otros.<\/div>\n<hr \/>\n<h2 class=\"collapseomatic \" id=\"aymaratupino\"  tabindex=\"\" title=\"Aymara Tupino\"    >Aymara Tupino<\/h2><div id=\"target-aymaratupino\" class=\"collapseomatic_content \">Nombre que se suele dar al <a href=\"..\/a\/#aymaracentral\">Aymara<span style=\"display: none;\">\/aimara<\/span> Central<\/a>.<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":102,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-112","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/112","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=112"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/112\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1500,"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/112\/revisions\/1500"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/102"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.aymara.org\/lengua\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=112"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}